NITZER EBB: РАЗРУШИТЕЛИ ТРАДИЦИОННЫХ ФОРМ МУЗЫКИ
/Эксклюзивное интервью с Bon Harris/

Привет, ребята. Спасибо за возможность задать вам несколько вопросов о NITZER EBB. Вы активны на сцене, начиная с 1982 года. Какие мечты или идеи вы хотели реализовать, когда создавали группу?
Bon Harris: Первоначально мы сформировали группу для собственного развлечения. Мы жили в маленьком городке, в котором почти ничего не происходило. Нам хотелось создать что-то волнующее нас. Мы не хотели делать что-то традиционное и старое в музыкальном, визуальном и стилистическом планах. В итоге мы разработали такие звучание и презентацию, какие хотели.
DAF и DIE KRUPPS определенно являются двумя группами, которые оказали на вас большое влияние. Что вас вдохновляло в прошлом и сегодня на написание текстов и сочинение песен?
Bon Harris: Конечно, DAF оказали на нас большое влияние. Это было очень вдохновенное время, чтобы начать делать музыку. Синтезаторы становились более доступными, появлялось больше возможностей делать электронную музыку. Также было интересно наблюдать за новыми панк-рок командами, которые использовали необычные для сцены инструменты. Мне по-прежнему нравится эта идея, заключающаяся в том, чтобы взять традиционную форму музыки вроде рок-н-ролла и немного разрушить, низвергнуть ее. Наше желание продолжать творчество происходит от большой и глубокой любви к музыке.
Настоящий прорыв произошел в вашей карьере, когда вы приняли участие в качестве группы на разогреве у DEPECHE MODE во время их турне в поддержку альбома "Music for the Masses Tour" в 1987-1988 гг. Оглядываясь назад, какие чувства вы испытываете?
Bon Harris: Оглядываясь назад, я понимаю, что это турне была для нас поворотной точкой в карьере. До этого опыта мы даже не думали о том, что окажемся в таком большом, мейнстримовом окружении. Но мы довольно быстро адаптировались к нему и обнаружили, что достаточно неплохо вписываемся в новые реалии. Мы изменились как исполнители, узнали больше о том, как делать из шоу крутые перфомансы и как развлекать большую и иногда безразличную или даже враждебно настроенную публику. Мы научились быть профессионалами. Мы сильно выросли как артисты с тех пор.
Альбом 1991 года "Ebbhead" провозглашен одним из этапных релизов индустриального/EBM-движения 1990-х годов. Как вы думаете, что делает его столь важным и особенным?
Bon Harris: Как и все наши альбомы, это была комбинация элементов, которые мы хотели объединить. На названном альбоме было много влияний из области рок-музыки, но они были отфильтрованы через наши минималистские, электронные аранжировки. В то же время мы начали раздвигать границы нашей сцены и избранного жанра. Быть может, формулировка "переход в мейнстрим" выглядит слишком простой, но мы чувствовали тогда именно это. Наша музыка становилась более доступной для большего количества людей.
В 1995 году NITZER EBB выпустили альбом "Big Hit" и вскоре после этого группа распалась. Есть ли связь между двумя этими событиями?
Bon Harris: Да и нет. Альбом "Big Hit" был продуктом своего времени, но как группа мы все равно были на пути к сворачиванию деятельности. Когда мы работали над альбомом, то в какой-то момент уже понимали, то все движется к концу или перерыву. Мы не знали об этом, когда начинали работу, но по ее окончании это для нас было уже ясно. Наступало время делать что-то другое. Но мы все по-прежнему очень гордимся этой работой. Это самая недооцененная наша запись.
Чем вы занимались после выхода альбома "Big Hit" до момента воссоединения NITZER EBB?
Bon Harris: Я некоторое время жил в Чикаго, где занимался продюсированием и даже играл в новой группе под названием 13MG. Затем я переехал в Лос-Анджелес, работал вместе с Billy Corgan, MARILYN MANSON, Linda Strawberry и занимался программированием и записью синтезаторных партий для целой кучи артистов. Параллельно я вернулся к учебе и научился писать и аранжировать музыку для оркестра, сделал несколько саундтреков к кинофильмам и для телевидения. Тогда же я сформировал еще один музыкальный проект под названием MAVEN - мы записали и издали альбом, которым я был очень доволен. А недавно вместе с Jason мы запустили новый проект, который может превратиться в большую театральную постановку, для которой мы напишем всю музыку.
Что подвигло вас снова собраться вместе, чтобы продолжить историю NITZER EBB?
Bon Harris: Наверное, Terence Fixmer. Он связался с Doug, предложив поработать вместе. Это повлекло целую цепочку событий - Doug вышел на контакт со мной и предложил возродить NITZER EBB, после чего мы возобновили концертную деятельность и увидели, что люди нас ждали.
Итак, после 15 лет ожиданий выходит ваш новый альбом "Industrial Complex". Как вы считаете, чем он отличается и схож с вашими релизами 1980-1990-х годов? В чем заключается ваше развитие?
Bon Harris: Я думаю, что мы стали более комфортно чувствовать себя в жизни и нашли в ней свое место. Мы гораздо лучше понимаем, что в NITZER EBB получается хорошо, а что не очень хорошо, то есть осведомлены о сильных и слабых сторонах группы. В итоге мы просто сфокусировались на базовых сильных качествах и работали с ними. Прежний опыт также оказал нам большую помощь. Решать проблемы становится интересно, когда у вас есть знания об их преодолении. Испытывать в прошлом подростковый страх тоже было забавно, но тогда рабочий процесс был более изнурительным и долгим.
Кто из вас сделал первый шаг по направлению к новому альбому?
Bon Harris: Это было взаимное решение. После большого успеха воссоединительных концертов возрождение группы выглядело очевидным следующим шагом.
Откуда появилось название "Industrial Complex"? Вы предпочитаете называть альбом концептуальным?
Bon Harris: Мы начали работать над альбомом, когда на пике власти находилась администрация Буша-младшего. Ужасная послевоенная концепция Military Industrial Complex была живой и очевидной. Уроки истории второй мировой войны потихоньку забывались, и сильные люди мира сего все чаще выбирали путь военного решения конфликтов. Вот о чем мы тогда думали. Это серьезная часть альбома. Что касается музыкальной части, то мы увидели, что уже не столь важно, как много мы экспериментировали и раздвигали границы в прошлом, потому что на наши записи всегда навешивали одни и те же лейблы - EBM в Европе и индастриэл в США. Поэтому на этот раз мы решили немного посмеяться над собой.
Поменялись ли с годами ваши методы написания песен?
Bon Harris: Конечно. Посетив школу и узнав больше о сочинении музыки, и к тому же имея за плечами 25-летний практический опыт, я не мог не изменить методы своей работы. Все это оказало эффект на новую запись. Появилось больше альтернативных способов и возможностей для самовыражения. Стало больше пространства для экспериментов.
С момента выхода альбома "Big Hit" звукозаписывающие технологии сильно продвинулись вперед. Вы использовали все эти новые возможности или предпочитаете работать со старым оборудованием, чтобы сохранить "аутентичное" звучание NITZER EBB?
Bon Harris: Мы использовали гибридный подход. Новые технологии замечательно показывают себя на финальной стадии работы, то есть при микшировании, редактировании, полировке звука и т.д. Но старая техника лучше на начальном этапе написания песен. То есть мы делали треки простыми, честными и эмоциональными в начале, затем использовали все эти технические игрушки, чтобы отполировать материал. Короче, физические инструменты по-прежнему для меня предпочтительнее и лучше на стадии появления первых идей и музыкальных отрывков. И не важно, что это - синтезатор с кучей кнопок, пианино, акустическая гитара или голос.
Давайте подробнее поговорим о некоторых песнях. Например, расскажите нам о следующих композициях: "Once You Say":
Bon Harris: Одна из первых, написанных после воссоединения песен. Мы придерживались основных методов работы и просто попробовали сделать трек вместе. "Once You Say" стал для нас сигналом, что все получается хорошо.
"Never Known":
Bon Harris: В этом треке очень хорошо соединились базовые элементы нашего звучания. Простая мелодия, заводная бас-линия, отличный эмоциональный перфоманс от Doug, ударные барабаны и аранжировка от Mr Jason Payne.
"Payroll":
Bon Harris: Была написана одновременно с "Once You Say" в результате подсознательной, спонтанной джем-сессии (хотя мне не нравится этот термин). Далее мы добавили атакующий текст и классный перфоманс Doug. Песня была закончена довольно быстро и звучит круто.
"I Don't Know You":
Bon Harris: В некотором роде небольшой отход от привычного звучания. В основном это касается структуры песни. В итоге получился почти инди-роковый трек с традиционными для NITZER EBB инструментами.
"I'm Undone":
Bon Harris: Первоначально была сыграна на пианино. Мне нравится по утрам играть на пианино, прежде чем я с кем-либо поговорю. Обычно я завариваю чашку чая и играю в течение часа или двух. Идея песни пришла ко мне в один из таких моментов. Далее я развивал ее во время чайных перерывов в студии, а Doug слушал ее, тоже попивая чай. Мы вместе довели песню до конца, она получилась чайно-инспирированной. У нас была возможность сделать ее более сложной и, кажется, это идет песне. Я даже не удивлен, что Alan Wilder решил ремикшировать именно ее.
"Kiss Kiss Bang Bang":
Bon Harris: Во время работы над альбомом мы достигли точки, когда реализовали почти все имеющиеся на его счет идеи. У нас появилось больше свободы, чтобы повалять дурака. Песня появилась очень просто. Мы подсоединили наш верный сэмплер/секвенсер MPC к Elektron Monomachine. Полученный трек можно считать плодом технологических экспериментов.
Вы все еще плотно сотрудничаете с DEPECHE MODE (у вас один продюсер Flood, на альбоме присутствуют гостевые вокалы Martin Gore, вы снова едете с ними в турне). Какова природа отношений между ними и вами?
Bon Harris: Роль связующего звена изначально играл лейбл Mute. Кроме этого, мы происходим из одной области в Англии. Побывав с ними в турне и поработав вместе, мы обнаружили, что у нас много общего и что мы отлично ладим друг с другом. Между нами установилось хорошее взаимопонимание и наша дружба продолжается уже много лет.
Какую музыку вы слушаете дома, когда у вас появляется свободное время?
Bon Harris: Много оркестровой музыки. Дебюсси, Барток, Стравинский. Еще биг-бэнды. Эллингтон, конечно же, - король. Также я слушаю много собственной музыки, потому что постоянно пишу что-то и занимаюсь практикой.
Можете привести названия последних трех альбомов, которые вы купили на дисках?
Bon Harris: Elgar "Enigma Variations" (я также купил саундтрек), Bernard Herrmann "Vertigo Soundtrack" (это классика), James Brown "Greatest Hits" (был у меня на CD, но потерялся, поэтому я снова его купил).
Вы скоро отправитесь в турне с DEPECHE MODE и также дадите несколько концертов в роли хедлайнеров. Примерно три месяца вы проведете в дороге, колеся по Европе. Как вы поддерживаете себя в форме и восстанавливаете силы. Я полагаю, что туры отнимают немало физических сил у музыкантов, а также оказывают воздействие в психологическом аспекте?
Bon Harris: До турне я много упражняюсь и соблюдаю диету. Совершаю пробежки, гуляю, стараюсь есть меньше жирной пищи, пить меньше алкоголя и, для меня это трагедия, ем меньше хлеба. Это иногда требует дисциплины. Зато в дороге я могу делать все, что захочу. Ведь это непросто держать себя в руках, когда в турне царит атмосфера вечеринки, организаторы предлагают хорошую еду и т. д. Я также пытаюсь найти пространство для мыслей, когда мне это нужно. Я беру с собой в дорогу инструмент, обычно гитару, потому что она всегда под рукой и транспортабельна. Я много читаю и пишу, стараюсь осматривать местные достопримечательности, сохраняя энергию для шоу.
Чем вы займетесь, после того как отыграете последний концерт тура?
Bon Harris: Увижусь с семьей в Англии, проведу время с моей леди. Напишу немного музыки, погуляю, поем хлеба. Много хлеба.
Большое спасибо за ответы и уделенное нам время. Желаем вам весело и с успехом провести время в турне! Вы не хотите напоследок сказать пару слов своим фанатам?
Bon Harris: Просто хочу поблагодарить всех за огромную поддержку. Прошедшие концерты в США и Европе были изумительными. Мы очень счастливы иметь таких терпеливых и преданных фанатов. Мы не смогли бы ничего достичь без вас. Будьте!

www.nitzer-ebb.com
www.myspace.com/nitzerebbmusic
www.majorrecords.de

PromoFabrik (перевод vAlien/DJ Commando LABELLA)

© MACHINIST 2005-2010. All rights reserved.